1. 首页
  2. 赚钱方法

学外语赚钱的几种路径

关注我公号的,想必很多人都想通过做翻译赚钱。指尖在键盘上跳动,内容现身屏幕,一行行文字堆垛出一个个文档。拎着电脑行李,奔赴各地,进入小黑屋,舌头跳舞,声音被收入话筒,日复一日,赚取报酬。计费方式上,前者多按字数,后者多依场次。字数的累积,也需要花时间赚取,总而言之,以上两种均为“睡前收入”,以劳动时间赚取金钱。由于个人时间精力有限,哪怕会议量拍得满满当当的译员,全年收入总有一个上限。再加上翻译行业整体行情不增反降,收入到达一个天花板,再增加很难。除了做翻译,也有人教外语。有知名抖主,通过英语直播课程,月入百万,直接把同传秒成渣渣。同样的道理,做到这种级别的别说万里挑一,百万里挑一都不够。做到一定级别,也会出现收入瓶颈。做翻译或教外语,你可以在企业做,也可以自由职业,或者仅把语言作为工具,从事商务工作,属于1.0版本。如果有人就是想就赚这么多,不想压力太大,担惊受怕,只求逍遥自在,无可厚非。但也有人觉得太累,或者体验够了,想拥有“睡后收入”。这时该怎么办呢?有三种2.0版本。方法一,即为平台化作业,把单打独斗发展成团队协作,规模化效应才能实现最大收益。翻译行业最赚钱的并不是翻译,而是翻译公司。培训行业最赚钱的并非名师,而是机构。将个人团队化,天时地利人和都凑足,再加上一丝丝幸运才能共赢。门槛较高,可操作性相对小。但第二种方式,投资,对于很多人而言,只要有一定数额的金钱,不分多少,均可执行。只要判断精准,下手快速,省心省力,一劳永逸。钱生钱,投资让你更自由。先前的文章我曾分享,有同行做会了解到某行业前沿内容,会议结束后,分析汇总,第二天就入手某行业龙头股票,长期持有直至合适的时机抛出。做一场会议口译,劳动本身赚了几千元,附带赚了N万块。通过会议了解行业内容的外语人毕竟占少数,但对于大部分外语人而言,仍然存在可以接收一手信息的渠道。而且还可以实现学英语赚钱两不误。优质英文金融投资节目,能让你磨耳朵练习听力,如果你顺带shadowing,或者事后复述总结,还能练习口语。除此之外,你还可以节目信息,做出自己的判断。有一位朋友,在听某期节目时,对其中提到的三家科技公司兴趣陡升,其中一家为Zoom,因为另一家创始人和他有过接触,他个人不太喜欢,还有一家未上市身先衰,最终选了投资Zoom,疫情期间,眼看着Zoom的股票飞了起来。即使此间工作不多丝毫不担心,票仓有Zoom,心里就不慌。投资有风险,入市需谨慎。比如我另一个朋友,在比特币2万美金时入场,在股市上一次发生踩踏前买了几十万基金,一直被埋在半山腰。现在比特币在9000多美金波动,基金始终没翻红过。还好现在在境外赚得还不错,也不打算割肉,只能以时间换金钱。方法三,创业。借着外语打开的视界,创业赚钱。马云就是最好的例证。他没有从事外语工作,也没有借外语了解别的公司,投资赚钱,他选择自己做产品赚钱。对于所有人而言,只要你不是富二代,要想进行此番操作,需要你先有一定本金,再加上刚毅果敢地判断力,方能成行。此前仍需要你不停积累原始财富,通过教外语,或者做翻译,一点点积少成多,慢慢来。另外,别忘了好好学外语,打开外面的世界,也打开自己的思路。推荐一个很好的博客:TechBuzz China,喜马拉雅上也有,练习听力,了解各行各业动态,你值得拥有。也推荐一个很好的翻译课程:英汉 CATTI 备考训练营开始啦,全程互动,课后一对一作业批改,有兴趣可以加我微信了解:greatlanculture。

本文素材来源于网络,由智慧晶官网整理发布,如有侵权,请联系作者删除,作者:小松,如若转载,请注明出处:http://lidaizhi.com/1980.html

(并附锚文本链接) 更多网上赚钱方法请添加微信:a168168wl